Minggu, 02 Desember 2012

SUPER JUNIOR M – BLUE TOMORROW

SUPER JUNIOR M – BLUE TOMORROW LIRIK [VERSI MANDARIN + TRANSLATE INDONESIA]

ROMANIZATION
[KH]Dao le ming tian shuo hao bu zai jian mian
Zuo zai jie wei de dian wo yi ge ren dian le bei xiang nian
[ZM]Dao le ming tian zhi neng rang ai ca jian
Liang ge ren de xiao lian tian lian qian bian cheng fan huang de zhao pian

[RW]Shen bian ([H]ji mo zai man yan)
Shi xian (bei lei shui mo hu jiao dian)
Ba “wo ai ni” liu zai le xin di fang zai le chun bian
*
[HG]Dao le ming tian ni jiu li kai wo shen bian
[SW]Dao le ming tian du zi xiang liu xin xu yuan
Xiang yi chang dian ying de wan jie pian
[H]Wo men de jie ju ying yan lei shui de yu yan
[KH]Sui le yi di de nuo yan ping cou bu hui de zuo tian
Ke wo reng qi dai qi ji hui chu xian, oh no
[H]Er ni shen ying yue lai yue yuan
[HG]Ai hai liu zai wo fang jian
Hui yi hai hen xin xian yi shun jian
Gan jue ni jiu zai yan qian
[ZM]Shen bian ([H]ji mo zai man yan)
Zhe shi xian (bei lei shui mo hu jiao dian)
Yi ju “wo ai ni” shen shen liu zai le xin di fang zai le chun bian
*
[SW]Dao le ming tian ni jiu li kai wo shen bian
[DH]Dao le ming tian du zi xiang liu xin xu yuan
Xiang yi chang dian ying de wan jie pian
[H]Wo men de jie ju ying yan lei shui de yu yan
[RW]Sui le yi di de nuo yan ping cou bu hu de zuo tian
Ke wo yi zhi qi dai qi ji hui chu xian, oh no
[SW]Er ni li qu shen ying que yue lai yue yuan
[ZM]Mei you ni ai kai shi dong mian
Gu dan hui zhan ju mei yi tian
Wo zhan zai lu deng xia mian leng qing de jie bian
[RW]Na ge ceng xiang yong de di dian
[KH]Shi wo men yi qi duo guo yu de wu yan, oh
*
[HG]Dao le ming tian ni jiu li kai wo shen bian
[SW]Dao le ming tian du zi xiang liu xin xu yuan
Xiang yi chang dian ying de wan jie pian
[H]Wo men de jie ju ying yan lei shui de yu yan
[KH]Sui le yi di de nuo yan ping cou bu hu de zuo tian
Ke wo reng qi dai qi ji hui chu xian, oh no
[DH]Wo yi ran hai huai nian xiang ai de cong qian
[ZM]Wo yi ran hai deng ni hui dao wo shen bian
Lei liu zai wo bing leng de zhen bian
[RW]An xia zan ting de shi jian zhi dao ni zai ci chu xian
Wu fa cheng shou mei you ni de mei yi tian, oh no
Wo ai ni bu hui gai bian
[KH]Wo ai zhe ni dao yong yuan

INDONESIA TRANSLATE
[KH] Ketika itu besok, kita sepakat untuk tidak bertemu lagi
Duduk di toko di ujung jalan, saya memesan secangkir hilang (Anda)
[ZM] Ketika itu besok, kita hanya bisa membiarkan lewat cinta oleh
Sebelum fajar, wajah dua orang ‘tersenyum menjadi sebuah foto menguning
[RW] Sekitar saya ([H] kesepian menyebar)
Visi (sedang kabur oleh air mata)
Saya meninggalkan “Aku mencintaimu” di lubuk hati saya dan menempatkan mereka di ujung bibirku
* Chorus
[HG] Ketika itu besok, Anda akan meninggalkan sisi saya
[SW] Ketika itu besok, saya akan berharap pada bintang jatuh saja
Sama seperti akhir dari sebuah film
[H] akhir kami memenuhi prediksi air mata
[KH] Patah menjanjikan seluruh tanah, kemarin yang tidak bisa disatukan lagi
Tapi aku masih berharap untuk munculnya keajaiban, oh tidak
[H] bayangan Anda melayang semakin jauh.
[HG] Cinta masih berlama-lama di kamar saya
Sebelum memori menjadi nyata, dalam sekejap
Rasanya seperti Anda berada di depan mata saya
[ZM] Sekitar saya ([H] kesepian menyebar)
Visi ini (sedang kabur oleh air mata)
Sebuah kalimat “Aku mencintaimu”, aku meninggalkannya jauh di dalam lubuk hati saya dan meletakkannya di ujung bibirku
*
[SW] Ketika itu besok, Anda akan meninggalkan sisi saya
[DH] Ketika itu besok, saya akan berharap pada bintang jatuh saja
Sama seperti akhir dari sebuah film
[H] akhir kami memenuhi prediksi air mata
[RW] Patah menjanjikan seluruh tanah, kemarin yang tidak bisa disatukan lagi
Tapi aku masih berharap untuk munculnya keajaiban, oh tidak
[SW] bayangan Anda melayang semakin jauh.
[ZM] Tanpa Anda, cinta mulai hibernasi
Kesepian akan menempati setiap hari
Aku berdiri di bawah lampu jalan, di sisi jalan dingin
[RW] Tempat di mana kita sekali memeluk
[KH] Apakah atap di mana kita pernah mencari perlindungan dari hujan bersama-sama, oh
*
[HG] Ketika itu besok, Anda akan meninggalkan sisi saya
[SW] Ketika itu besok, saya akan berharap pada bintang jatuh saja
Sama seperti akhir dari sebuah film
[H] akhir kami memenuhi prediksi air mata
[KH] Patah menjanjikan seluruh tanah, kemarin yang tidak bisa disatukan lagi
Tapi aku terus melihat ke depan untuk munculnya keajaiban, oh tidak
[DH] Saya masih mengenang masa lalu ketika kita sedang jatuh cinta
[ZM] Saya masih menunggu Anda untuk datang kembali ke sisi saya
Air mata yang jatuh di samping bantal dingin saya
[RW] aku memukul jeda waktu sampai Anda muncul lagi
Aku tidak tahan setiap hari tanpa dirimu, oh tidak
Aku mencintaimu, itu tidak akan berubah
[KH] Aku akan mencintaimu sampai selamanya^^

Tidak ada komentar:

Posting Komentar