Kyuhyun Super Junior - 7 Years of Love Indonesian
Translation
Hangul+Romanji+Translate Indo
7년을 만났죠
(Chilnyeoneul mannatjyo)
Kita bertemu selama 7 tahun
아무도
우리가 이렇게 쉽게 이별할 줄은 몰랐죠
(Amudo uriga ireoke swipge ibyeolhal jureun mollatjyo)
Tak ada yang tau kita akan mudah
mengatakan perpisahan ini
그래도
우리는 헤어져 버렸죠
(Geuraedo urineun heeojyeo beoryeotjyo)
Tapi kita tetap berpisah
긴
시간 쌓아왔던 기억을 남긴채
(Gin sigan ssahawatdeon gieogeul namginchae)
Telah membangun kenangan untuk
waktu yang lama, sekarang hilang
우린
어쩜 너무 어린나이에
(Urin eojjeom neomu eorinnaie)
Bagaimana kita di usia muda
서로를
만나 기댔는지 몰라
(Seororeul manna gidaenneunji molla)
Bagaimana kita bertemu, aku
bahkan tak mengingatnya
변해가는
우리 모습들을
(Byeonhaeganeun uri moseupdeureul)
Semua perubahan kita
감당하기
어려웠는지도
(Gamdanghagi eoryeowonneunjido)
Sulit untuk memetakan semua
이별하면
아프다고 하던데
(Ibyeolhamyeon apeudago hadeonde)
Ketika berpisah aku mendengar
kau sakit
그런것도
느낄수가 없었죠
(Geureongeotdo neukkilsuga eobseotjyo)
Aku bahkan tak bisa merasakannya
그저
그냥 그런가봐 하며 담담했는데
(Geujeo geunyang geureongabwa hamyeo damdamhaenneunde)
Aku hanya bisa mengatakan itu
dan tetap dingin
울었죠
우우우 시간이 가면서 내게준
(Ureotjyo uuu sigani gamyeonseo naegejun)
Aku menangis, dengan berjalannya
waktu memberiku
아쉬움에
그리움에 내뜻과는 다른
(Aswiume geuriume naetteutgwaneun dareun)
Selain penyesalan dan kerinduan
나의
맘을 보면서
(Naui mameul bomyeonseo)
Ku lihat hatiku
처음엔
친구로 다음에는 연인사이로
(Cheoeumen chinguro daeumeneun yeoninsairo)
Berawal dari teman kemudian
pacaran
헤어지면
가까스로 친구사이라는
(Heeojimyeon gakkaseuro chingusairaneun)
Jika kita berpisah kita akan
tetap sebagai teman
그
말 정말 맞는데
(Geu mal jeongmal matneunde)
Kata-kata benar-benar sesuai
그
후로 3년을 보내는 동안에도
(Geu huro samnyeoneul bonaeneun donganedo)
Sejak itu, 3 tahun setelah
berpisah
가끔씩
서로에게 연락을 했었죠
(Gakkeumssik seoroege yeollageul haesseotjyo)
Kita terkadang saling
menghubungi
다른
한 사람을 만나 또다시
(Dareun han sarameul manna ttodasi)
Bahkan jika bertemu dengan orang
lain lagi
사랑하게
되었으면서도 난
(Saranghage doeeosseumyeonseodo nan)
Tetapi aku mencintaimu lagi
슬플때면
항상 전활걸어
(Seulpeulttaemyeon hangsang jeonhwalgeoreo)
Setiap sedih aku selalu
menghubungimu
소리없이
눈물만 흘리고
(Sorieobsi nunmulman heulligo)
Aku menangis diam-diam
너도
좋은 사람 만나야 된다
(Neodo joheun saram mannaya doenda)
Kau harus bertemu orang yang
baik
마음에도
없는 말을 하면서
(Maeumedo eomneun mareul hamyeonseo)
Aku berpikir dalam hati tanpa
kata-kata
아직
나를 좋아하나 괜히 돌려 말했죠
(Ajik nareul johahana gwaenhi dollyeo malhaetjyo)
Apa kau masih menyukaiku dengan
perkataan yang sia-sia
알아요
우우우 서로 가장 순수했었던
(Arayo uuu seoro gajang sunsuhaesseotdeon)
Aku tau, kita memiliki cinta
yang murni
그때
그런 사랑 다시 할 수 없다는 걸
(Geuttae geureon sarang dasi hal su eopdaneun geol)
Saat itu kita berpikir tak ada
yang bisa dilakukan lagi dengan cinta ini
추억으로
남을뿐
(Chueogeuro nameulppun)
Hanya tinggal kenangan
가끔씩
차가운 그앨 느낄때도 있어요
(Gakkeumssik chagaun geuael neukkilttaedo isseoyo)
Terkadang aku merasa perasaanmu
dingin
하지만
이제는 아무것도 요구할 수
(Hajiman ijeneun amugeotdo yoguhal su)
Tapi sekarang aku tak bisa
meminta apapun
없다는
걸 잘 알죠
(Eopdaneun geol jal aljyo)
Aku tak tau apapun
나
이제 결혼해 그 애의 말듣고
(Na ije gyeolhonhae geu aeui maldeutgo)
"Aku akan menikah" itu
kata yang ku dengar
한참을
아무말도 할 수가 없었죠
(Hanchameul amumaldo hal suga eobseotjyo)
Untuk waktu yang lama aku tak
bisa mengatakan apapun
그리고
울었죠 그 애 마지막 말
(Geurigo ureotjyo geu ae majimak mal)
Lalu aku menangis, itulah
kata-kata terakhirku
사랑해
듣고싶던 그 한마디 때문에
(Saranghae deutgosipdeon geu hanmadi ttaemune)
Karena ingin mendengar aku
mencintaimu sekali lagi
Tidak ada komentar:
Posting Komentar